අමතර කොටස් සහ උපාංග

නැව් තොරතුරු

ඕස්ට්රේලියාව
නොමිලේ නැව්ගත කිරීම (දින 1-5)

නිව්සීලන්තය
$50 නැව්ගත කිරීම (දින 5-8)

ආසියා පැසිෆික් 
$100 නැව්ගත කිරීම (දින 5-15)
හොංකොං, ඉන්දියාව, ඉන්දුනීසියාව, ජපානය, මාලදිවයින, උතුරු කොරියාව, සිංගප්පූරුව, දකුණු කොරියාව, තායිවානය, තායිලන්තය, වියට්නාමය, ඇමරිකානු සැමෝවා, බංග්ලාදේශය, කාම්බෝජය, කුක් දූපත්, ෆීජි, ප්‍රංශ පොලිනීසියාව, ගුවාම්, කිරිබති, ලාඕසය, මැකාවෝ, මාෂල් දූපත් , මයික්‍රොනීසියාව, නාඌරූ, නව කැලිඩෝනියාව, නියු, නේපාලය, උතුරු මරියානා දූපත්, පකිස්ථානය, පලාවු, පැපුවා නිව්ගිනියාව, පිලිපීනය, පිට්කේන්, සැමෝවා, සොලමන් දූපත්, ශ්‍රී ලංකාව, ටිමෝර් ලෙස්ටේ, ටොකෙලාවු, ටොංගා, ටුවාලු, වනුවාටු, වොලිස් සහ ෆුටුනා .

එක්සත් ජනපදය සහ කැනඩාව 
$100 නැව්ගත කිරීම (දින 6-9)
USA, United States Minor Outlying Islands, Canada.

එක්සත් රාජධානිය සහ යුරෝපය 
$150 නැව්ගත කිරීම (දින 6-15)
එක්සත් රාජධානිය, අයර්ලන්තය, ප්‍රංශය, ජර්මනිය, ඉතාලිය, නෙදර්ලන්තය, නෝර්වේ, ස්පාඤ්ඤය, ස්වීඩනය, ස්විට්සර්ලන්තය, ඇල්බේනියාව, ඔස්ට්‍රියාව, බෙල්ජියම, බොස්නියාව සහ හර්සගොවිනා, බල්ගේරියාව, සයිප්‍රසය, චෙක් ජනරජය, ඩෙන්මාර්කය, එස්තෝනියාව, පින්ලන්තය, ග්‍රීසිය, හංගේරියාව, අයිස්ලන්තය, හංගේරියාව, , මෝල්ටා, මොන්ටිනිග්‍රෝ, උතුරු මැසිඩෝනියාව, පෝලන්තය, පෘතුගාලය, රුමේනියාව, රුසියානු සමූහාණ්ඩුව, සර්බියාව, ස්ලෝවැකියාව, තුර්කිය, යුක්රේනය.

ලෝකයේ සෙසු 
$250 නැව්ගත කිරීම (දින 10-25)
ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඇල්ජීරියාව, ඇන්ගෝලා, ඇන්ගුයිලා, ඇන්ටිගුවා සහ බාබුඩා, ආර්ජන්ටිනාව, ආර්මේනියාව, අරුබා, ඇසෙන්ෂන් සහ ට්‍රිස්ටන් ඩා කුන්හා, අසර්බයිජානය, බහමාස්, බහරේන්, බාබඩෝස්, බෙලරුස්, බෙලීස්, බෙනින්, බර්මියුඩා, භූතානය, බොලිවියාව, බ්‍රසීලය, බුරුනිනා ෆාසෝ, , කැමරූන්, කේප් වර්ඩ්, කේමන් දූපත්, මධ්‍යම අප්‍රිකානු ජනරජය, චැඩ්, චිලී, කොලොම්බියාව, කොමරෝස්, කොංගෝ (ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ජනරජය), කොංගෝ (ජනරජය), කොස්ටාරිකා, කෝට් ඩි අයිවෝර්, ක්‍රොඒෂියාව, කියුබාව, කුරකාඕ, ජිබුටි, ඩොමිනිකා, ඩොමිනිකන් ජනරජය, ඉක්වදෝරය, ඊජිප්තුව, එස්වාටිනි, ඉතියෝපියාව, ෆෝක්ලන්ඩ් දූපත් (මල්විනාස්), ෆාරෝ දූපත්, ප්‍රංශ ගයනා, ගැබොන්, ගැම්බියාව, ජෝර්ජියා, ඝානා, ජිබ්‍රෝල්ටාර්, ග්‍රීන්ලන්තය, ග්‍රෙනාඩා, ග්වාඩලූප්, ග්වාතමාලා, ගිනියා, ගිනියා, හයිටි , ශුද්ධාසනය, හොන්ඩුරාස්, ඉරානය, ඊශ්‍රායලය, ජැමෙයිකාව, ජෝර්දානය, කසකස්තානය, කෙන්යාව, කුවේට්, කිර්ගිස්තානය, ලැට්වියාව, ලෙබනනය, ලෙසෝතෝ, ලයිබීරියාව, ලිබියාව, ලිච්ටෙන්ස්ටයින්, ලිතුවේනියාව, ලක්සම්බර්ග්, මැඩගස්කරය, මලාවි, මැලේසියාව, මාලි, මාර්ටිනි මොරිෂස්, මෙක්සිකෝව, මෝල්ඩෝවා, මොන්ගෝලියාව, මොන්ට්සෙරාට්, මොරොක්කෝව, මොසැම්බික්, මියන්මාරය (බුරුමය), නැමීබියාව, නිකරගුවාව, නයිජර්, නයිජීරියාව, ඕමාන්, පැනමාව, පැරගුවේ, පේරු, පුවර්ටෝ රිකෝ, කටාර්, රියුනියන්, රුවන්ඩා, කි සෙන්ට් හෙලේනා සහ Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (French part), Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and Grenadines, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, South Africa, Sudan, Suriname, Syria, Tajikistan , Tanzania, Togo, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkmenistan, Turks and Caicos Islands, Uganda, United Arab Emirates, Uruguay, Uzbekistan, Venezuela, Virgin Islands (British), Virgin Islands (US), Yemen, Zambawe, Zimba.

බදු සහ තීරුබදු

නැව්ගත කිරීමේ පිරිවැයට ගාස්තු, බදු (උදා, වැට් බදු) හෝ ජාත්‍යන්තර නැව්ගත කිරීම් සඳහා ඔබේ රට විසින් පනවනු ලබන තීරුබදු වැනි විභව ගාස්තු ඇතුළත් නොවේ. මෙම ගාස්තු එක් රටකින් තවත් රටකට වෙනස් වේ. මෙම අමතර වියදම් පියවා ගැනීම ඔබේ වගකීමකි, එබැවින් කරුණාකර ඔබේ පැකේජය ලබා ගැනීමට අවශ්‍ය රේගු ගාස්තු හෝ දේශීය බදු ගෙවීමට ඔබ සූදානම් බව සහතික කර ගන්න.

ඒකට කොච්චර කාලයක් ගතවේවිද?

ඇණවුම් සඳහා බෙදා හැරීමේ වේලාවන් සාමාන්‍යයෙන් ව්‍යාපාරික දින 1 සිට 25 දක්වා පරාසයක පවතී, නමුත් ඇතැම් ගමනාන්තයන් දිගු බෙදාහැරීමේ කාල සීමාවන් අත්විඳිය හැකිය. නිශ්චිත කාල රාමුව ඔබගේ ස්ථානය සහ ඔබ මිලදී ගෙන ඇති විශේෂිත අයිතම මත රඳා පවතී. අවාසනාවකට මෙන්, ජාත්‍යන්තර නැව්ගත කිරීමේ සංකීර්ණ ස්වභාවය හේතුවෙන් අපට වඩාත් නිවැරදි තක්සේරුවක් ලබා දිය නොහැක. රේගු බලධාරීන් දින කිහිපයක් සඳහා පැකේජ තබා ගත හැකි බව කරුණාවෙන් සලකන්න.

ට්රැකින්

ඔබගේ ඇණවුම නැව්ගත කළ විගස ඔබගේ ලුහුබැඳීමේ අංකය අඩංගු විද්‍යුත් තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත.

1. අර්ථ දැක්වීම් සහ අර්ථ නිරූපණය

1.1 අර්ථ දැක්වීම්

මෙම ගිවිසුමේ පහත අර්ථ දැක්වීම් අදාළ වේ:

  1. තානාපති උපලේඛන 1 හි අයිතම 1 හි දක්වා ඇති ප්‍රධාන පුද්ගලයා අදහස් වේ
  2. තානාපති කොමිසම උපලේඛන 4 හි දක්වා ඇති පරිදි තානාපතිවරයා වෙත යොමු කරන ලද විකුණුම් සඳහා සමාගම විසින් තානාපතිවරයාට ගෙවිය යුතු කොමිස් මුදල අදහස් වේ.
  3. ආරම්භක දිනය උපලේඛන 1 හි අයිතම 1 හි දක්වා ඇති දිනය අදහස් වේ;
  4. වට්ටම් කේත උපලේඛන 1 හි අයිතම 4 හි දක්වා ඇති වට්ටම් කේතය හෝ කේත අදහස් වේ.
  5. අනුමත සේවා 3(අ) වගන්තියේ සඳහන් සහ උපලේඛන 2 හි දක්වා ඇති තානාපතිවරයා විසින් සපයනු ලබන ප්‍රවර්ධන සහ අනුමත කිරීමේ සේවා අදහස් වේ;
  6. බුද්ධිමය දේපළ උපලේඛන 3 හි විස්තර කර ඇති ඕනෑම සහ සියලු බුද්ධිමය සහ කාර්මික දේපල අයිතිවාසිකම් යන්නෙන් අදහස් කෙරේ;
  7. නිෂ්පාදන පාර්ශවයන් අතර ලිඛිතව එකඟ වූ පරිදි සමාගම විසින් නිෂ්පාදනය කළ හැකි නව නිෂ්පාදන ඇතුළුව, උපලේඛන 5 හි විස්තර කර ඇති තානාපතිවරයා විසින් අනුමත කළ යුතු භාණ්ඩ අදහස් වේ;
  8. ප්‍රවර්ධන ද්‍රව්‍ය තානාපතිවරයාගේ නම, සමානකම හෝ අත්සන ඇතුළුව බුද්ධිමය දේපළ භාවිතා කරමින් තානාපතිවරයා විසින් නිර්මාණය කරන ලද නිෂ්පාදන සඳහා ප්‍රවර්ධන ද්‍රව්‍ය සහ තානාපතිවරයා අනුමත සේවා සැපයීමේ ප්‍රතිඵලයක් ලෙස තානාපතිවරයා නිර්මාණය කරන තානාපතිවරයා ඇතුළු ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ද්‍රව්‍ය අදහස් වේ;
  9. කාලීන උපලේඛන 2 හි 3 වන වගන්තියේ සහ අයිතම 1 හි විස්තර කර ඇති කාල සීමාව අදහස් වේ;
  10. ප්රාට්රද්ීයය උපලේඛන 4 හි 1 වන අයිතමයේ විස්තර කර ඇති භූගෝලීය ස්ථාන අදහස් වේ;

1.2 අර්ථ නිරූපණය

මෙම ගිවිසුමේ:

  1. මෙම ගිවිසුමේ ප්‍රඥප්තියක් හෝ ප්‍රඥප්තියක වගන්තියක් වෙත යොමු කර ඇති ප්‍රඥප්තිය හෝ වගන්තියේ සියලුම සංශෝධන ඇතුළත් වේ.
  2. 2001 සංස්ථා පනතේ (Cth) අර්ථ දක්වා ඇති පරිදි "අදාළ ආයතනික ආයතනික" යන්නෙහි අර්ථය ඇත;
  3. මෙම ගිවිසුම පාර්ශවයකට අහිතකර ලෙස අර්ථකථනය නොකළ යුත්තේ එය සකස් කිරීමට එම පාර්ශවය වගකිව යුතු නිසා පමණි.
  4. ශීර්ෂයන් පහසුව සඳහා පමණක් වන අතර මෙම ගිවිසුමේ අර්ථ නිරූපණයට බලපාන්නේ නැත;
  5. පුද්ගලයෙකු හෝ පුද්ගලයෙකු සඳහන් කරන වචන සඳහා සමාගමක්, ව්‍යවස්ථාපිත සංස්ථාවක්, හවුල් ව්‍යාපාරයක් සහ සංගමයක් ඇතුළත් වන අතර එම පුද්ගලයාගේ නීතිමය පුද්ගලික නියෝජිතයන්, විධායකයින්, පරිපාලකයින්, අනුප්‍රාප්තිකයින් සහ අවසර ලත් පැවරුම් ඇතුළත් වේ;
  6. පාර්ශ්ව දෙකක් හෝ වැඩි ගණනක් විසින් ඇතුල් කරන ලද සෑම බැඳීමක්ම ඔවුන් ඒකාබද්ධව සහ ඒ සෑම එකක්ම වෙන වෙනම බැඳී ඇත;
  7. මෙම ගිවිසුමේ කිසියම් වචනයක් හෝ වාක්‍ය ඛණ්ඩයක් අර්ථ දක්වා ඇති විට, එම වචනයේ හෝ වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ වෙනත් ඕනෑම ව්‍යාකරණ ආකාරයකට අනුරූප අර්ථයක් ඇත;
  8. "ඇතුළත්", "ඇතුළු" සහ සමාන ප්රකාශන සීමා වචන නොවේ;
  9. සියලුම මුදල් ප්‍රමාණයන් ඕස්ට්‍රේලියානු ඩොලර් වලින්; සහ.
  10. මෙම ගිවිසුමට අමුණා ඇති හෝ යොමු කර ඇති ඕනෑම ගිවිසුමක් හෝ වෙනත් ලේඛනයක් වෙත යොමු කිරීම සඳහා මෙම ගිවිසුමේ පාර්ශ්වයන් විසින් ලිඛිතව අනුමත කර ඇති යම් යම් සංශෝධන සහ ඊට අමතරව හෝ ඊට ආදේශකයක් ලෙස ඕනෑම ලේඛනයක් ඇතුළත් වේ.

2. ආරම්භය සහ වාරය

මෙම ගිවිසුම ආරම්භක දිනයේ සිට ආරම්භ වන අතර උපලේඛන 8 හි 3 වන අයිතමයේ දක්වා ඇති කාල සීමාවක් සඳහා 1 වැනි වගන්තිය යටතේ කලින් අවසන් කිරීමේ ඕනෑම අයිතියකට යටත් වේ.

3. නිෂ්පාදන අනුමත කිරීම සහ ප්‍රවර්ධනය කිරීම

  1. තානාපතිවරයා එකඟ වේ:
    1. උපලේඛන 3 හි අයිතම 1 හි දක්වා ඇති ආරම්භක දිනයේ සිට උපලේඛන 1 හි අයිතම 1 හි දක්වා ඇති කාල සීමාව සඳහා ප්‍රදේශයේ සමාගමට සුවිශේෂී නොවන අනුමත සේවා සැපයීම;
    2. තානාපතිවරයාගේ සමාජ මාධ්‍ය ගිණුම් සහ වෙබ් අඩවියේ නිෂ්පාදන බලයලත් භාවිතයට අනුකූල කාරණයක් සම්බන්ධයෙන් නිෂ්පාදන ප්‍රවර්ධනය කිරීම සඳහා සාධාරණ උත්සාහයන් භාවිතා කිරීම;
  2. සමාගමේ නිෂ්පාදන සමඟ තරඟ නොකරන ඕනෑම භාණ්ඩයක් සහ සේවාවක් ප්‍රදේශය තුළ ප්‍රචාරණය කිරීමට, අනුමත කිරීමට හෝ ප්‍රවර්ධනය කිරීමට තානාපතිවරයාට ඇති අයිතියට මෙම ගිවිසුම බලපාන්නේ හෝ සීමා නොකරයි.

4. බුද්ධිමය දේපළ

  1. සියලුම බුද්ධිමය දේපළ සමාගමට සම්පූර්ණයෙන්ම අයිති වන්නේ එහි ප්‍රයෝජනය සහ ප්‍රයෝජනය සඳහා බව තානාපතිවරයා පිළිගනී.
  2. සමාගමේ සමාජ මාධ්‍ය ගිණුම්, වෙබ් අඩවි සහ අනෙකුත් ප්‍රවර්ධන ද්‍රව්‍යවල ප්‍රවර්ධන ද්‍රව්‍ය භාවිතා කිරීමට තානාපතිවරයා සමාගමට සුවිශේෂී නොවන බලපත්‍රයක් ලබා දෙන අතර මෙම වගන්තිය මෙම ගිවිසුම අවසන් වීමෙන් ඔබ්බට පවතිනු ඇත.

5. වගකීම්

මෙම ගිවිසුමේ කාල සීමාව තුළ තානාපතිවරයා වරෙන්තු කරන්නේ:

  1. මෙම ගිවිසුම මගින් සලකා බලන ආකාරයට තානාපතිවරයාගේ නම, පෞරුෂය, සමානත්වය, කීර්තිය, අත්සන සහ දෘශ්‍ය ප්‍රතිරූපය අලෙවි කිරීමට සහ ප්‍රවර්ධනය කිරීමට තානාපතිවරයාට අයිතිය ඇත;
  2. නිෂ්පාදන සමඟ තරඟ කරන ඕනෑම නිෂ්පාදනයක් හෝ සේවාවක් ප්‍රවර්ධනය කිරීම හෝ අනුමත කිරීම සඳහා වෙනත් කිසිදු පාර්ශවයකට සමාන බලපත්‍රයක් ලබා දී නොමැත;
  3. තානාපතිවරයා විසින් ගිවිසුම ක්‍රියාත්මක කිරීම හෝ කාර්ය සාධනය එය පාර්ශවකරුවෙකු වන කිසිදු ගිවිසුමක් කඩ කිරීමට හේතු නොවේ. 
  4. තානාපතිවරයා නීතිවිරෝධී ක්‍රියාකාරකම් වෙනුවෙන් පෙනී නොසිටින්නේ හෝ අසභ්‍ය, අපකීර්තිමත් හෝ වෙනත් අයුරකින් කිසිඳු පුද්ගලයෙකුගේ කුමන හෝ ස්වභාවයක අයිතීන් උල්ලංඝනය නොකරනු ඇත.
  5. සමාගමට අදාළ ධනාත්මක ප්‍රතිරූපයට හෝ හොඳ හිතට නොගැලපෙන කිසිදු ද්‍රව්‍යයක් තානාපතිවරයා විසින් සන්නිවේදනය කිරීම හෝ ප්‍රකාශයට පත් නොකරයි;
  6. අනුමත සේවා සැපයීම ඇතුළුව, මෙම ගිවිසුමට අදාළ සියලු වියදම් සහ වියදම් සඳහා එය වගකිව යුතුය; සහ.
  7. තානාපතිවරයාට, සමාගමට හෝ භාණ්ඩයට මහජන අපකීර්තියට පත්වන හෝ සිදුවිය හැකි කිසිවක් තානාපතිවරයා නොකරනු ඇත.

6. තානාපති වගකීම්

  1. ප්‍රවර්ධන ද්‍රව්‍ය නිෂ්පාදනය කිරීමෙන් පසු ප්‍රායෝගික වූ වහාම තානාපතිවරයා විසින් සියලුම ප්‍රවර්ධන ද්‍රව්‍යවල පිටපත් සමාගමට ලබා දිය යුතුය.
  2. මෙම ගිවිසුමේ කාලසීමාව තුළ හෝ කිසියම් දිගුවක් හෝ අලුත් කිරීමක් තුළදී, එම ප්‍රදේශය තුළ තරඟ කරන ඕනෑම භාණ්ඩයක් හෝ සේවාවක් ප්‍රවර්ධනය කිරීමේ අරමුණ හෝ බලපෑම හෝ විය හැකි බලපෑම ඇතිව ඕනෑම පුද්ගලයෙකුට හෝ සමාගමකට කිසිදු ආකාරයකින් එහි වෘත්තීය සේවාවන් ලබා නොදෙන බවට තානාපතිවරයා එකඟ වේ. නිෂ්පාදනය සමඟ.
  3. ව්‍යාපාර සහ අලෙවි සැලසුම්, ප්‍රක්ෂේපණ, විධිවිධාන සහ තෙවන පාර්ශවයන් සමඟ ගිවිසුම් සහ මෙම ගිවිසුමේ කාලසීමාව තුළ තානාපතිවරයාට ලබා දුන් පාරිභෝගික තොරතුරු ඇතුළුව නමුත් ඒවාට සීමා නොවී සමාගමේ ව්‍යාපාරයට අදාළ සියලුම තොරතුරු තානාපතිවරයා විසින් මහජන වසමෙන් රහසිගතව තබා ගත යුතුය. .
  4. 6(ආ) වගන්තියේ විධිවිධාන කුමක් වුවත් තානාපතිවරයාට තොරතුරු හෙළිදරව් කළ හැකි නම් සහ ඒවා ප්‍රමාණයට:
    1. එවැනි හෙළිදරව් කිරීම නීති, රෙගුලාසි හෝ නියෝග මගින් බල කෙරෙයි;
    2. මෙම ගිවිසුම කඩකිරීමේ හෙළිදරව්වක ප්‍රතිඵලයක් හැර තොරතුරු සාමාන්‍යයෙන් පොදු වසමෙහි පවතී; සහ
    3. සමාගම විසින් තොරතුරු අනාවරණය කිරීමට පෙර එම තොරතුරු දැන සිටි බව තානාපතිවරයාට ඔප්පු කළ හැකිය.

7. සමාගමේ වගකීම

  1. සමාගම එය එකඟ වේ:
    1. තානාපතිවරයාට අනුමත සේවා සැපයීමට හැකිවන පරිදි නිෂ්පාදන තානාපතිවරයාට ලබා දිය යුතුය;
    2. අනුමත සේවා සැපයීමේදී තානාපතිවරයාට ඇඳුම් පැළඳුම් සඳහා වෙළඳ භාණ්ඩ සැපයිය යුතුය;
    3. සමාගමේ සමාජ මාධ්‍ය ගිණුම් සහ වෙබ් අඩවියේ සහ සමාගමේ අනෙකුත් ප්‍රවර්ධන ද්‍රව්‍යවල ප්‍රවර්ධන ද්‍රව්‍ය භාවිතා කිරීමට අභිමතය ඇත;
    4. නිෂ්පාදනවල ක්‍රියාකාරීත්වය තේරුම් ගැනීමට සහ භාවිතා කිරීමට තානාපතිවරයාට හැකියාව ලබා දීම සඳහා තානාපතිවරයාට සහාය ලබා දිය යුතුය.
    5. සමාගම විසින් සංවර්ධනය කරන ලද නව නිෂ්පාදන තානාපතිවරයාට ලබා දීමට අභිමතය ඇත;
    6. සමාගමේ වෙබ් අඩවියේ නිෂ්පාදන මිලදී ගන්නා තානාපතිවරයාගේ යොමු කරන ලද ගනුදෙනුකරුවන්ට වට්ටමක් ලබා දීමට වට්ටම් කේත සක්‍රීය කරයි;
    7. උපලේඛන 4 හි දක්වා ඇති කොන්දේසි වලට අනුකූලව තානාපති කොමිසමට ගෙවනු ඇත.

8. අවසන් කිරීම

  1. පහත සඳහන් ඕනෑම අවස්ථාවක මෙම ගිවිසුම සමාගම විසින් අවසන් කළ හැකිය:
    1. පහසුව සඳහා දින 7ක ලිඛිත දැන්වීමක් සමඟ;
    2. ධූර කාලය තුළ තානාපතිවරයාට මෙම ගිවිසුම යටතේ සැපයිය යුතු සේවාවන් එහි මරණය, අසනීප හෝ ශාරීරික හෝ මානසික ආබාධ හේතුවෙන් ඉටු කිරීමට නොහැකි වුවහොත්;
    3. එම පැහැර හැරීමේ ස්වභාවය සහ පැහැර හැරීම නිවැරදි කිරීම සඳහා සහභාගී විය යුතු කරුණු සඳහන් කරමින් සමාගම විසින් ලිඛිතව දැනුම් දීමෙන් දින 7ක් ඇතුළත නිවැරදි කර නොමැති මෙම ගිවිසුමේ යම් කොන්දේසි තානාපතිවරයා කඩ කරන්නේ නම්;
    4. සමාගමේ සාධාරණ මතය අනුව නිෂ්පාදනයේ ප්‍රචාරණයට සහ ප්‍රවර්ධනයට බලපාන්නේ නැති වරදක් හැර වෙනත් අපරාධ වරදකට තානාපතිවරයා අත්අඩංගුවට ගෙන හෝ වරදකරු කරනු ලැබුවහොත්; සහ
    5. සමාගමේ සාධාරණ මතය අනුව 5(d) වගන්තිය උල්ලංඝණය කිරීමක් ලෙස හෝ තානාපතිවරයාට, සමාගමට හෝ භාණ්ඩයට මහජන අපකීර්තියට පත් කිරීමට හෝ ඉඩ ඇති ඕනෑම දෙයක් තානාපතිවරයා කරන්නේ නම්.
  2. පහත සඳහන් ඕනෑම අවස්ථාවක මෙම ගිවිසුම තානාපතිවරයා විසින් අවසන් කළ හැකිය:
    1. පැහැර හැරීමේ ස්වභාවය සඳහන් කරමින් තානාපතිවරයා ලිඛිතව දැනුම් දීමෙන් දින 7 ක් ඇතුළත නිවැරදි කර නොමැති මෙම ගිවිසුමේ යම් කොන්දේසි සමාගම විසින් කඩ කරන්නේ නම්;
    2. පහත සඳහන් ඕනෑම බංකොලොත් සිදුවීමක් සිදු වූ විට:
      1. ග්‍රාහකයෙකු, ග්‍රාහකයෙකු සහ කළමනාකරුවෙකු, පරිපාලකයෙකු, ඈවර කරන්නෙකු හෝ ඒ හා සමාන නිලධාරියෙකු සමාගමට හෝ එහි වත්කම්වලට පත් කරනු ලැබේ;
      2. සමාගම ඕනෑම ණය හිමියන්ගේ පන්තියක් සමඟ යෝජනා ක්‍රමයකට හෝ විධිවිධානයකට, සම්මුතියකට හෝ සංයුතියකට ඇතුල් වීම හෝ එයට ඇතුල් වීම;
      3. සමාගම අවසන් කිරීම, විසුරුවා හැරීම, නිල කළමනාකරණය හෝ පරිපාලනය සඳහා යෝජනාවක් සම්මත කර හෝ අධිකරණයට අයදුම්පතක් ඉදිරිපත් කරනු ලැබේ; හෝ
      4. ඉහත දක්වා ඇති ඕනෑම සිදුවීමකට සැලකිය යුතු ලෙස සමාන බලපෑමක් ඇති ඕනෑම දෙයක් අදාළ අධිකරණ බල ප්‍රදේශයක නීතිය යටතේ සිදුවේ.
    3. මෙම ගිවිසුම කල් ඉකුත් වූ විට හෝ කලින් අවසන් වූ විට, තානාපතිවරයා අනුමත සේවා සැපයීම නවත්වනු ඇත.

9. වන්දිය

  1. මෙම ගිවිසුමෙන් සහ තානාපතිවරයා විසින් අනුමත කරන ලද සේවාවන් සැපයීමෙන් හෝ ඊට අදාළව තානාපතිවරයාට සිදු වූ හානියක්, හානියක් හෝ හිමිකම් පෑමකින් සමාගම, එහි නිලධාරීන්, නියෝජිතයන්, පැවරුම්කරුවන් සහ සේවකයින් කිසිදු වගකීමකින් තොරව තබා ගැනීමට තානාපතිවරයා එකඟ වේ.  

10. ආරවුල් විසඳීම

  1. මෙම ගිවිසුම සම්බන්ධයෙන් ආරවුලක් ඇති වුවහොත්, පාර්ශ්වයකට ආරවුල සඳහන් කරමින් අනෙක් පාර්ශවයට දැනුම් දීමක් කළ හැකිය.
  2. දැනුම් දීමෙන් පසු ව්‍යාපාරික දින 5 ක් ඇතුළත, සෑම පාර්ශ්වයකටම තමන් වෙනුවෙන් ආරවුල සමථයකට පත් කිරීම සඳහා ලිඛිතව නියෝජිතයෙකු නම් කළ හැකිය.
  3. දැනුම් දීමෙන් පසු ව්‍යාපාරික දින 7 ක් ඇතුළත, ආරවුල විසඳීමට හෝ ආරවුල විසඳීමේ ක්‍රමය තීරණය කිරීමට පාර්ශවයන් ඉදිරිපත් විය යුතුය. ආරවුල විසඳීම සඳහා සෑම පාර්ශ්වයක්ම තම උපරිම උත්සාහයන් භාවිතා කළ යුතුය.
  4. පාර්ශ්වයන් වෙනත් ආකාරයකින් එකඟ නොවන්නේ නම්, දැනුම් දීමෙන් පසු ව්‍යාපාරික දින 14 ක් ඇතුළත විසඳා නොගතහොත් ආරවුල මැදිහත් වීමක් සඳහා යොමු කළ යුතුය.
  5. දැනුම් දීමෙන් පසු ව්‍යාපාරික දින 21ක් ඇතුළත පාර්ශවයන් මැදිහත්කරුවෙකු පත් කළ යුතුය. පාර්ශවයන් මැදිහත්කරුවෙකු සම්බන්ධයෙන් එකඟ වීමට අපොහොසත් වුවහොත්, මැදිහත්කරු වික්ටෝරියා නීති ආයතනයේ සභාපති විසින් නම් කළ යුතුය.
  6. පාර්ශවයන් විසින් ලිඛිතව එකඟ නොවන්නේ නම්, මැදිහත්කරුගේ තීරණය පාර්ශවයන් මත බැඳී නැත. මැදිහත්කරුගේ කාර්යභාරය වන්නේ ආරවුල විසඳීම සඳහා සාකච්ඡා කිරීමට සහාය වීමයි.
  7. මැදිහත්කරු පත් කිරීමෙන් පසු ව්යාපාරික දින 21 ක් ඇතුළත ආරවුල විසඳා නොගතහොත්, මැදිහත් වීම අවසන් වේ.
  8. ආරවුල් විසඳීමේ ක්‍රියාවලිය මෙම ගිවිසුම යටතේ කිසිදු පාර්ශ්වයක වගකීම්වලට බලපාන්නේ නැත.
  9. සමථ ක්‍රියාවලිය සඳහා සෑම පාර්ශ්වයක්ම තමන්ගේ වියදම් ගෙවිය යුතුය.
  10. පාර්ශවයන් සමාන කොටස් වලින්, මැදිහත්කරුගේ පිරිවැය සහ මැදිහත්කරුට අවශ්‍ය වෙනත් තෙවන පාර්ශවීය පිරිවැයක් ගෙවිය යුතුය.
  11. මෙම ගිවිසුම සම්බන්ධයෙන් ආරවුලක් ඇති වුවහොත්, සෑම පාර්ශවයක්ම රහසිගතව තබා ගත යුතුය:
    1. මැදිහත්කරු පත් කිරීමට පෙර ආරවුල විසඳීමේදී අනාවරණය කරන ලද සියලුම තොරතුරු හෝ ලේඛන;
    2. මැදිහත්වීමේදී අනාවරණය කරන ලද සියලුම තොරතුරු හෝ ලේඛන;
    3. මැදිහත්වීමේ පැවැත්ම, හැසිරීම, තත්ත්වය හෝ ප්රතිඵල පිළිබඳ සියලු තොරතුරු සහ ලේඛන; සහ
    4. ඕනෑම මැදිහත්වීම් බේරුම්කරණ ගිවිසුමක කොන්දේසි වලට අදාළ සියලුම තොරතුරු සහ ලේඛන.
  12. මැදිහත්වීම අවසන් වන තුරු කිසිදු පාර්ශවයකට අධිකරණ ක්‍රියාදාමයන් ආරම්භ කළ නොහැක. මෙය හදිසි වාරණ නියෝගයක් හෝ ප්‍රකාශන සහනයක් ලබා ගැනීමට දෙපාර්ශවයට ඇති අයිතියට බලපාන්නේ නැත.

11. දැන්වීම්

  1. අවශ්‍ය හෝ මෙහි අවසර දී ඇති සියලුම දැනුම්දීම් ඉංග්‍රීසියෙන් ලිඛිතව තිබිය යුතු අතර, දැනුම් දීමේ සේවය සඳහා වන ලිපිනය මෙම ගිවිසුමේ සඳහන් පරිදි සේවය කළ යුතු පාර්ශ්වයේ තැපැල් ලිපිනය හෝ විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය හෝ එවැනි පාර්ශ්වයක් නම් කර ඇති ඕනෑම තැපැල් ලිපිනයක් හෝ විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනයක් විය යුතුය. දැනුම්දීම් සේවය සඳහා ලිපිනය ලෙස ලිඛිතව.
  2. ලබන්නාගේ තැපැල් ලිපිනයට යවන දැන්වීම් ලියාපදිංචි හෝ සහතික කළ තැපෑලෙන් යැවිය යුතුය, ආපසු රිසිට්පත ඉල්ලා ඇත.
  3. වෙනත් ආකාරයකින් නිශ්චිතව දක්වා නොමැති නම්, ලබන්නා විසින් කුවිතාන්සියක් පිළිගත් විට හෝ දැනුම්දීම යවා ඇති මොහොතේ සිට පැය 72 ක් (ඉක්මනින් කුමන එකක්ද යන්න) දැනුම්දීම් භාර දුන් බව සැලකිය යුතුය.
  4. විද්‍යුත් තැපෑලට අදාළව, දැන්වීම අඩංගු හෝ දැන්වීම අමුණා ඇති විද්‍යුත් තැපෑල යැවීමෙන් පසු ලබන්නාගේ විද්‍යුත් තැපැල් පද්ධතිය මගින් ජනනය කරන ලද බෙදාහැරීමේ කුවිතාන්සියක් මගින් ලබන්නා විසින් ලදුපත පිළිගත් බව සලකනු ලැබේ. නිශ්චිත විද්‍යුත් සන්නිවේදනයට ප්‍රවේශ වී හෝ කියවා තිබුණත් නැතත්, ලබන්නාගේ විද්‍යුත් තැපැල් ගිණුමට ලබා දෙන විට විද්‍යුත් තැපැල් දැන්වීම් ප්‍රමාණවත් සහ ඵලදායී බෙදාහැරීමක් සිදු වේ.

12. පැවරුමේ සීමාව

  1. සමාගමේ පූර්ව ලිඛිත අවසරයකින් තොරව තානාපතිවරයා විසින් මෙම ගිවිසුම යටතේ ඔහුට ලබා දී ඇති සිය අයිතිවාසිකම් සියල්ල හෝ කිසිවක් පැවරිය යුතු නැත, එය සමාගම විසින් සිය පරම අභිමතය පරිදි ලබා දිය හැකි හෝ නොකිරීමට එකඟ විය යුතුය.
  2. මෙම ගිවිසුම යටතේ සමාගමට එහි අභිමතය පරිදි එහි සියලුම හෝ ඕනෑම අයිතිවාසිකම් පැවරිය හැකිය.

13. වැඩිදුර ගිවිසුම්

සෑම පාර්ශ්වයක්ම එවැනි ගිවිසුම්, ඔප්පු සහ ලේඛන ක්‍රියාත්මක කළ යුතු අතර, මෙම ගිවිසුම බලාත්මක කිරීමට අවශ්‍ය පරිදි එවැනි සියලු ක්‍රියා සහ දේවල් කිරීමට හෝ ක්‍රියාත්මක කිරීමට හෝ කිරීමට හේතු විය යුතුය.

14. සාමාන්ය විධිවිධාන

  1. හවුල්කාරිත්වයක් හෝ නියෝජිතායතන සබඳතාවක් නොමැත
    මෙම ගිවිසුමේ අඩංගු කිසිවක් පාර්ශ්ව අතර හවුල්කාරිත්වයක් ඇති කිරීමට නොසැලකිය යුතු අතර මෙම ගිවිසුමේ අඩංගු කිසිවක් අනෙක් පාර්ශ්වයේ නියෝජිතයා ලෙස නොසැලකිය යුතු අතර අනුබද්ධ ආයතනය කිසිදු හැසිරීමක හෝ නියෝජනයක් නොකළ යුතුය. බලපත්‍රලාභියා කිසියම් අරමුණක් සඳහා, සමාගමේ නියෝජිතයා බව ඕනෑම පුද්ගලයෙකුට යෝජනා කළ හැක.
  2. ඉලෙක්ට්රොනික ක්රියාත්මක කිරීම
    මෙම ගිවිසුම ඉලෙක්ට්‍රොනිකව ලබා දී ක්‍රියාත්මක කළ හැකි බවට පාර්ශ්ව එකඟ වේ.
  3. රහස්යභාවය
    මෙම ගිවිසුමේ අන්තර්ගතය සහ මෙම ගිවිසුමෙන් පැන නගින එක් එක් පාර්ශ්වයේ වගකීම් රහසිගතව තබා ගැනීමට පාර්ශවයන් පිළිගෙන ගිවිසුම් ඇති කර ගන්නා අතර නීතියෙන් අවශ්‍ය නම් මිස වෙනත් කිසිදු පාර්ශවයකට හෝ ආයතනයකට මේ සම්බන්ධයෙන් කිසිදු හෙළිදරව් කිරීමක් සිදු නොකරනු ඇත.
  4. සම්පූර්ණ එකඟතාව
    මෙම ගිවිසුම පාර්ශ්වයන් අතර සම්පූර්ණ ගිවිසුමක් දක්වා ඇති අතර එහි විෂය කරුණු සම්බන්ධයෙන් පාර්ශවයන් අතර පෙර පැවති සියලුම සන්නිවේදනයන්, නියෝජනයන්, පෙළඹවීම්, භාරගැනීම්, ගිවිසුම් සහ විධිවිධාන ප්‍රතිස්ථාපනය කරන අතර මෙම ගිවිසුම එක් එක් පාර්ශ්ව විසින් අත්සන් කරන ලද ලිඛිත ගිවිසුමකින් හැර වෙනස් නොකළ හැකිය. .
  5. අත්හැරීමක් නැත
    ව්‍යායාම කිරීමට අපොහොසත් වීම හෝ ව්‍යායාම කිරීම ප්‍රමාද කිරීම, පාර්ශ්වයක් විසින් යම් අයිතියක්, බලයක් හෝ පිළියමක් අත්හැරීමක් ලෙස ක්‍රියාත්මක නොවේ. කිසියම් අයිතියක්, බලයක් හෝ පිළියමක් තනි හෝ අර්ධ වශයෙන් ක්‍රියාත්මක කිරීම, එම හෝ වෙනත් අයිතියක්, බලයක් හෝ පිළියමක් තවදුරටත් ක්‍රියාත්මක කිරීම වළක්වන්නේ නැත. ලිඛිතව සිදු නොකළහොත් අත්හැරීමක් වලංගු නොවේ හෝ එම අත්හැරීම ලබා දෙන පාර්ශ්වයට බැඳී නැත.
  6. දැඩි වීම
    මෙම ගිවිසුමේ යම් විධිවිධානයක් අවලංගු, නීති විරෝධී හෝ බලාත්මක කළ නොහැකි නම්, මෙම ගිවිසුමේ අනෙකුත් විධිවිධාන බලාත්මක කිරීමට බලපාන්නේ නැතිව එය කපා හැරිය හැක.
  7. අධිකරණ බලය
    මෙම ගිවිසුම සම්බන්ධයෙන් පැන නගින ඕනෑම ආරවුල් සම්බන්ධයෙන් තනි අධිකරණ බලය ඇති වික්ටෝරියා ප්‍රාන්තයේ අධිකරණ සමඟ මෙම ගිවිසුම වික්ටෝරියා ප්‍රාන්තයේ නීතිවලට යටත් වේ.

ඔබගේ කරත්තය දැනට හිස්ය.

සීවු

සීවු

සාමාන්‍යයෙන් පැයක් ඇතුළත පිළිතුරු දෙයි

මම ඉක්මනින්ම එන්නම්

සීවු

හේයි 👋,
මම උදව් කරන්නේ කෙසේද?

පණිවුඩය